四六级

2017年6月四级阅读长难句考点解析59

时间:2017-04-07 来源:文都网校 浏览: 分享:

      在追逐英语四级阅读高分的路上,考生常常会被各种各样的困难绊住脚步,长难句就是其中之一。今天,小编就为大家逐句解析一下这些复杂的句子,希望能助大家一臂之力!

    2017年6月四级阅读难句解析汇总

      By pumping more than 1 million barrels a day from the reserve for the next two or three decades, lobbyists claim, the nation could cut back on imports equivalent to all shipments to the U.S. from Saudi Arabia.
      句子分析:
      本句的主干是nation could cut back。lobbyists claim应理解为插人语,用以说明句子所表达的内容的来源;by pumping…为方式状语,其中for the next two or three decades为时间状语;equivalent to all shipments to the U.S. from Saudi Arabia为imports的后置定语。decade的意思是“十年”。

      cut back on的意思是“减少,缩减”。如:

      The government decided to cut back on spending.政府决定削减开支。

      equivalent to的意思是“相同的,相等的”。如:

      Sixteen kilometers is roughly equivalent to den miles. 16公里约等于10英里。

      考点归纳:
      有关cut的短语还有:

      ※ cut across意为“抄近路;影响”。如:

      I often cut across the park on my way to school.我上学经常从公园里抄近路。

      This problem cut across all social classes.社会各阶层中都存在该问题。

      ※ cut down意为“砍倒;缩减”。如:

      The boy is strong enough to cut down a tree by himself.这个男孩很强壮,可以独自砍倒一棵树。

      I'm trying to cut down on smoking.我现在尽量少抽烟。

      ※ cut off意为“砍掉;中断”。如:

      He cut off a big piece of meat.他砍下一大块肉来。

      Our water supply has been cut off.我们断水了。

      译文参考:

      游说者们宣称,如果在未来的二、三十年内每天从储备中开采100万桶石油,美国的石油进口就可以减少相当于从沙特阿拉伯运到美国的总油量。

        以上就是小编为大家提供的英语四级阅读长难句分析,希望大家抓紧考前的时间认真备考,赢取四级高分!想了解更多2017年6月英语四六级备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站!

    文都名师助力2017年6月英语四六级考试通关课程
    2017年6月大学英语四级VIP定制班 2017年6月大学英语六级VIP定制班

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行