四级备考 六级备考 经验交流 模拟试题 历年真题 每日一练

消单词 精品试听 直播课程 名 师 热推课程 精品图书

首页 > 备考辅导 > 翻译 >

2018英语四级翻译冲刺训练:风筝

2018-06-08 17:12 来源:文都网校 阅读()

  经济、文化、教育等等内容都是英语四级翻译考试中常考的,所以考前要多积累一些相关词汇、句型。下面小编为大家准备了一道英语四级翻译练习:风筝,供各位考生练习。

  古时在中国风筝也称作“鸢(hawk ) ”。春秋战国时期(theSpring and Autumn Period ),东周哲人墨子(Mo-tse)曾“费时三年,以木制木鸢,飞升天空”,但这只木鸢只飞了一天就坏了。墨子制造的这只“木鸢”就是世上最早的风筝, 已有2400多年的历史。唐代时,风筝传入朝鲜、日本及其他周边国家。十三世纪末,风筝的故事首次被意大利探险家马可·波罗带到欧洲,至此,中国风筝便逐渐开始传到世界各地。

  参考翻译:

  In ancient time, kites were also called “Yuan (ahawk)” in China. In the Spring and Autumn Period, Mo-tse, a philosopher in the Eastern Zhou Dynastyspent three years making a wooden glede that couldfly in the sky, but it broke down only in one day. That wooden glede Mo-tse made has a historyof over two thousand and four hundred years, which was claimed to be the first kite in theworld. In Tang Dynasty, kites were introduced to Korea, Japan and other surrounding countries. Stories of kites were first brought to Europe by Marco Polo, an Italian adventurer, towards theend of the 13th century. Since then, the Chinese kite was gradually introduced to the wholeworld.

  以上就是小编为大家介绍的相关信息,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

文都名师助力通关2018年6月四六级考试
2018年6月大学英语四级畅学通关班 2018年6月大学英语六级畅学通关班

     编辑推荐

备考交流

英语四六级阅读题应该怎么复习?

如何利用词根来背诵英语四六级单词?

2018英语六级翻译小技巧or练习题

2018英语四六级写作规律

 

责任编辑:lzx

大学英语四六级网上课程热报班次

次名称 班次特点 活动

2018年12月大学英语四级全程班

课程构成:前基础阶段+基础阶段+强化模块阶段+真题解析冲刺阶段

课程特色:PC端、移动端、无有效期内自由看。

¥150
2018年12月大学英语六级全程班 ¥150
>>>查看更多四六级课程<<<

四六级免费在线咨询

文都四六级交流群

文都四六级QQ群437058182486117399517034650

 

上一篇:2018英语四级翻译冲刺训练:孟子

下一篇:2018大学英语四级翻译冲刺练习集合

关注官方微信
0元领取学习资料