四级备考 六级备考 经验交流 模拟试题 历年真题 每日一练

消单词 精品试听 直播课程 名 师 热推课程 精品图书

首页 > 备考辅导 > 翻译 >

2017年12月四级考试翻译冲刺:阿房宫

2017-12-07 15:21 来源:文都网校 阅读()

  2017年12月大学英语四级考试马上就要到来了,同学们准备的怎么样了呢?会不会有一点点紧张呢?没关系,下面小编为大家带来了考前冲刺练习,帮助同学们为即将到来的考试做准备。

  阿房宫(Epang Palace)是秦始皇(the First Emperor of theQin)击败六国后兴建的新宫殿。据历史记载,阿房宫是一座宏伟辉煌的建筑。根据司马迁的描述,阿房宫建于公元前212年,长693米,宽116.5米。据说在秦朝末年(the lastyears of the Qin Dynasty),项羽烧毁了阿房宫。因此,我们今天所能看到的只是它的遗址。阿房宫遗址现位于陕西西安。然而,有专家认为阿房宫并未修建完成,而项羽烧毁的是另一座宫殿。

  参考译文:

  The Epang Palace was a new palace built by the FirstEmperor of the Qin after he defeated the other sixcountries. According to the historical record, theEpang Palace was a grand and glorious building. Asdescribed by Sima Qian, the Place was built in 212 BCwith 693 meters long and 116.5 meters wide. It issaid that in the last years of the Qin Dynasty. Xiang Yu had burst down the Epang Place . So,what we can see today is its ruins, which is now in Xi'an, Shanxi Province. However, someexperts hold that the Epang Palace had not been totally completed, and what Xiang Yu hadburnt down was another palace.

  1.第1句中的定语“秦始皇……兴建的”较长,故将其处理成后置定语,可用that引导的从句that the First Emperor ofthe Qin built...来译,但不如用过去分词短语 built by theFirst Emperor of the 来得更为紧凑、更为地道。

  2.第2句中的“据历史记载”可用according to the historicalrecord来表达,也可以用according to the writtenhistory,此类短语翻译时一般置于句首。

  3.第3句中的“阿房宫建于公元前212年,长693米,宽116.5米”如果按原文结构翻译(the Epang Palace wasbuilt..., it is...long and... wide),译文结构则显松散,故宜将“长693米,宽116.5米”处理成状语,用介词短语 with 693 meters long and 116.5 meters wide 来表达。

  4.第5句中的主语“我们今天所能看到的”较长,故将其处理成由what引导的主语从句,译作what we can seetoday。第6句“阿房宫遗址现位于陕西西安”的主语“阿房宫遗址”与前一句的宾语一致,故将其与前一句“合译”,用which引导的非限制性定语从句来表达。

  以上就是小编为大家准备的英语四级翻译预测题,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

  另外,2017年12月四六级真题答案与解析专题已上线,考后小编会为大家及时上传答案与解析,届时欢迎大家前来围观~

2017年12月四六级真题答案

文都名师助力通关2017年12月四六级考试
2017年12月大学英语四级畅学保险班 2017年12月大学英语六级畅学保险班

     编辑推荐

热点聚焦 备考交流

专心冲刺四六级 斩断这段孽缘

2017四六级考试:快速阅读技巧分享

最后30天 英语四六级翻译冲刺篇

2017英语六级冲刺:选词填空必知技巧

2017四六级冲刺备考的正确姿势

2017英语六级高分考生经验分享

2017四六级考试备考资料大放送

2017年12月四级考试写作高级词汇盘点

 

责任编辑:lzx

大学英语四六级网上课程热报班次

次名称 班次特点 活动

2018年12月大学英语四级全程班

课程构成:前基础阶段+基础阶段+强化模块阶段+真题解析冲刺阶段

课程特色:PC端、移动端、无有效期内自由看。

¥150
2018年12月大学英语六级全程班 ¥150
>>>查看更多四六级课程<<<

四六级免费在线咨询

文都四六级交流群

文都四六级QQ群437058182486117399517034650

 

上一篇:2017年12月四级考试翻译冲刺:白蛇传

下一篇:2017年12月四级考试翻译冲刺:虚假广告

关注官方微信
0元领取学习资料