四六级

2017年12月英语四级翻译技巧解析:环保

时间:2017-11-16 来源:文都网校 浏览: 分享:

      纵观历年真题,四级翻译还是偏传统文化风,所以日常积累必不可少。除了注意积累词汇、句型外,还要多加练习,以避免诸如名词单复数使用不当、主谓不一致等低级错误的发生。下面是小编为大家提供的英语四级翻译训练,希望对广大考生有帮助!

      2017下半年四级翻译冲刺训练(第一期)

      2017下半年四级翻译冲刺训练(第二期)

      2017下半年四级翻译冲刺训练(第三期)

      2017下半年四级翻译冲刺训练(第四期)

      随着世界人口越来越密集(densely populated),空气污染已经成了严重的问题。空气污染主要来源于四个主要的人类活动领域:工业、能源业、交通运输业以及农业。经营工厂,为火车、飞机和公共汽车提供动力都需要能源。几乎所有这些能源都是通过燃烧燃料产生的,这就会造成空气污染。科学家们正在研究能减少环境破坏的新发电方式。增强的公共环保意识使诸如回收利用(recycling)等活动产生。

      英语四级翻译答案参考:

      As the world is getting more and more denselypopulated,air pollution has become a severeproblem.Air pollution mainly derives from four majorhuman activity sectors:industry,energy,transportation andagriculture.Energies are needed to run factories,to power trains,planes and buses.Nearly all ofthese energies are produced by burning fuels,which would cause air pollution.Scientists arestudying new ways of generating electricity that can be less damaging to the environment.Theincreased public environmental awareness has led to the advent of activities such as recycling.

      以上就是小编为大家准备的英语四级翻译备考资料,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都名师助力通关2017年12月四六级考试
    2017年12月大学英语四级畅学保险班 2017年12月大学英语六级畅学保险班

         编辑推荐

    热点聚焦 备考交流

    2017四六级口语考试备考锦囊

    2017英语六级写作:10大黄金句式需牢记

    2017年下半年英语六级翻译题库

    2017英语六级备考:来自学霸的备考建议

    四六级阅读难点解析与模拟训练

    盘点2017年12月四级听力常见场景线索词

    2017四六级考试备考资料大放送

    2017年12月四级考试写作高级词汇盘点

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行