2017年12月英语四级翻译技巧解析:冰灯
时间:2017-11-08 来源:文都网校 浏览:纵观历年真题,四级翻译还是偏传统文化风,所以日常积累必不可少。除了注意积累词汇、句型外,还要多加练习,以避免诸如名词单复数使用不当、主谓不一致等低级错误的发生。下面是小编为大家提供的英语四级翻译训练,希望对广大考生有帮助!
冰灯(ice lantern)是中国北方广泛创作的冬季艺术品。它最初是为了照明,在 寒冷的冬夜为中国北方的农民和渔民的工作生活提供光源。后来,各种形状和大 小的水晶般透明的冰灯逐渐成为一种民间艺术,冰灯博览会(fair)成为北方特有 的民俗休闲活动。黑龙江省省会哈尔滨是中国冰雪艺术的发源地。1963年元宵节 期间,哈尔滨市在公园举办了首届冰灯博览会,几千盏冰灯和几十枝冰花展出, 冰灯和冰花由简单的工具制成,如结冰的盆和篮子。后来,大型年度冰灯博览会 每年都在哈尔滨举行。
英语四级翻译答案参考:
An ice lantern is a wintertime work of art widelycreated in north China.It was originally made forillumination,providing a light source for the life andwork of farmers and fishermen of north China oncold winter night.Later,the crystal-clear ice lanternsof all shapes and sizes gradually became a folk art and an ice lantern fair became a folkrecreational activity unique to the north. Harbin,the capital city of Heilongjiang Province,is thebirthplace of Chinese ice and snow art. During the Lantern Festival in 1963,the city hosted thevery first ice lantern feir in the park,during which over a thousand ice lanterns and dozens ofice flowers made with simple tools like basins and basket for freezing were on display.Later,alarge-scale annual ice lantern feir was held each year in Harbin.
以上就是小编为大家准备的英语四级翻译备考资料,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程、备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>
文都名师助力通关2017年12月四六级考试 | |
2017年12月大学英语四级畅学保险班 | 2017年12月大学英语六级畅学保险班 |
编辑推荐
热点聚焦 | 备考交流 |
2017英语六级写作:10大黄金句式需牢记 | |
2017英语六级备考:来自学霸的备考建议 | |
盘点2017年12月四级听力常见场景线索词 | |
2017年12月四级考试写作高级词汇盘点 |
- 2017英语四级翻译
- 2017英语四级翻译
- 责任编辑:lzx