四级备考 六级备考 经验交流 模拟试题 历年真题 每日一练

消单词 精品试听 直播课程 名 师 热推课程 精品图书

首页 > 备考辅导 > 翻译 >

2017年12月英语四级翻译技巧解析:道教

2017-10-12 10:25 来源:文都网校 阅读()

  汉译英有一个重要的前提,就是我们必须知道我们说的内容是什么,因而我们需要记住一些常见的名词、短语以及句型,今天小编为大家准备了一些英语四级翻译暑期练习题,希望对各位考生提高英语四级翻译成绩有帮助!

  道教(Taoism)是中国土生土长的宗教,已经影响了中国人两千多年。道教有三个起源,最古老的是“黄帝”(YellowEmperor)传说。第二个来源是庄子的作品。但最著名的是老子的《道德经》。道家强调自由、自然、修身养性(self-cultivation),甚至追求永生(immortality)。道教对中国文化的许多领域都产生了深刻而持久的影响,包括艺术、哲学、医学和美食,并在东亚地区广泛流传。

       2017盘点英语四级翻译方法与技巧

       2017年12月四级翻译常考词汇汇总

  英语四级翻译答案参考:

  Taoism is a Chinese native religion that has shaped Chinese life for more than 2,000 years. There are three sources of Taoism's origin, with the oldest being the legend of "Yellow Emperor". The second source in Zhuangzi's works, while the most famous one is Laozi's Dao De Jing. Taoism emphasizes freedom, nature, self-cultivation and even pursues immortality. Taoism has had a deep and lasting influence in many fields of Chinese culture, including the arts, philosophy, medicine, and cuisine. It has also spread widely throughout East Asia.

  1.第1句有两个分句,其主语都是“道教”译时可选用其中一个分句作为句子的主句,另一分句处理成状语或定语从句。译文把后半句“已经影响......”处理成定语从句,修饰religion,使句子结构紧凑连贯,Taoism a... religion that has shaped...。“影响了中国人”译为 shape Chinese life 比直译为 affect Chinese 要准确贴切。

  2.第2句的主干是“道教有三个起源”,后半句“最古老的是……”意思独立,可用介词with加独立主格结构表伴随状态,译作with the oldest being the legend of “Yellow Emperor”,表达简洁流畅,符合英文的行文特点。

  3.第3、4句均较短,且意思联系紧密,都是讲述道教的起源,故合译成一句,用表对比的while连接。

  4.翻译中遇到的人名和作品的名称均可以用汉语拼音译出,如老子译成Laozi,《道徳经》译成Dao De Jing。

  5.最后一句的主干为“道教……产生……影响,……并在……广泛流传”,可译成and连接的并列句。但因前半句较长而后半句较短,句子结构不平衡,宜将后半句拆译处理,另起一句,译作It has also spread widely...状语“对中国文化的许多领域”表达为in many fields of Chinese culture;“包括艺术、哲学......”是对“许多领域”的补充说明,用分词短语including the arts, philosophy...来表达。

  以上就是小编为大家准备的英语四级翻译备考资料,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!

文都名师助力通关2017年12月四六级考试
2017年12月大学英语四级畅学保险班 2017年12月大学英语六级畅学保险班

      编辑推荐

热点聚焦 备考交流

2017四六级口试报名时间与流程

2017英语六级写作:10大黄金句式需牢记

2017英语四六级“十一”备考计划

2017英语六级备考:来自学霸的备考建议

四六级:暑期有效提升阅读能力

盘点2017年12月四级听力常见场景线索词

2017四六级考试备考资料大放送

2017年12月四级考试写作高级词汇盘点

 

责任编辑:lzx

大学英语四六级网上课程热报班次

次名称 班次特点 活动

2018年12月大学英语四级全程班

课程构成:前基础阶段+基础阶段+强化模块阶段+真题解析冲刺阶段

课程特色:PC端、移动端、无有效期内自由看。

¥150
2018年12月大学英语六级全程班 ¥150
>>>查看更多四六级课程<<<

四六级免费在线咨询

文都四六级交流群

文都四六级QQ群437058182486117399517034650

 

上一篇:2017年12月英语四级翻译技巧解析:明清小说

下一篇:2017年12月英语四级翻译技巧解析:深海基地