四六级

最新预测:2018年12月英语六级翻译之关于桥的事

时间:2018-12-15 来源:文都网校 浏览: 分享:

      亲爱的考生们!2018年下半年大学英语六级考试下午就开考了,考前休息时间,文都小编为各位考生提供了英语六级翻译终极预测及译文,供各位考生参考背诵,大家赶紧行动起来,在这预祝各位考生考试取得高分!

      Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

      作为世界上最 ​长的跨海大桥,这座55公里长的大桥历经5年规划、9年建设,被《卫报》誉为“新世界七大奇迹”。译为“As the world’s longest cross-sea bridge, the 55-kilometre bridge has been built after five years’ plan and nine years’ construction, named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian.

      “这有望吸引更多游客前往粤港澳大湾区。”译为“which is expected to attract more visitors to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.”

      南京长江大桥

      Nanjing Yangtze River Bridge in the north-west of the Yangtze River, connecting the urban areas with the Pukou District, is one of China's own design and construction of double-lane highways,railways dual-use bridge, December 29, 1968 completion.

      赵州桥

      The Zhaozhou Bridge is the world's oldest stone segmental arch bridge. Being located in Hebei Province, it is also the oldest standing bridge in China. (当今世界上跨径最大、建造最早的单孔敞肩型石拱桥。)

      The Zhaozhou Bridge is also known as the Safe Crossing Bridge (安济桥)and the Great Stone Bridge (大石桥). It crosses the Xiao River (洨河) in Zhao County (赵县) , which was formerly known as Zhaozhou (赵州). In total, the bridge is about 50 m long with a central span of about 37 m. It stands 7.3 m tall and has a width of 9 m. (桥在哪里, 多高多长,等等)

      The bridge has two small side arches on either side of the main arch. These side arches serve two important functions: First, they reduce the total weight of the bridge by about 15.3% or approximately 700 tons. Second, when the bridge is submerged during a flood, they allow water to pass through, thereby reducing the forces on the structure of the bridge. (拱桥在洪水时让水满过去而不会倒塌, 桥的奇特之处)

      The Zhaozhou Bridge was constructed in the years 595-605 during the Sui Dynasty. It is credited to a craftsman named Li Chun (李春). Since it was built, it has withstood 10 floods, eight battles, and many earthquakes including a 7.2 degree earthquake in 1966. Yet, the support structure remains intact and the bridge is still in use. (何人建造; 经过无数次的风雨和地震,至今仍安然无恙)​​​​

      以上就是小编为大家提供的英语六级翻译预测题,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都名师助力通关2018年12月四六级考试
    2018年12月大学英语四六级实力抢分班 2018年12月大学英语四六级高分规划课程

         编辑推荐

    备考交流

    2018下半年英语四级写作、翻译备考资料

    2018年下半年英语四级长篇阅读题目汇总

    2018下半年英语六级写作、翻译备考资料

    2018年下半年英语四六级12月备考计划

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行