四六级

2018年六级翻译练习:低碳经济

时间:2018-09-28 来源:文都网校 浏览: 分享:

      英语六级翻译的难度比较大,很多考生不知道如何复习。目前,英语六级翻译的考察方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。本文小编为大家准备了一篇英语六级翻译练习,希望对大家的备考有所帮助。

      面对日益严重的环境问题,低碳经济越来越引起世界各国的关注。对于低碳经济的界定虽各有不同,但有一点是没有争议的。人们普遍承认,低碳经济是以低能耗、低污染、低排放为基础的经济模式,是人类社会继农业文明、工业文明之后的又一次重大进步。低碳经济实质上是能源高效利用、清洁能源开发、追求绿色GDP的问题,核心是能源技术和减排技术创新、产业结构和制度创新以及人类生存发展观念的根本性转变。在我国经济发展的关键时期,更加协调低碳经济与发展的关系,保护地球的生态环境,事关中国人民乃至全世界人民的福祉。

      参考译文:

      Facing the increasingly serious environmental problems, low-carbon economy attracts more and more attention of the countries all over the world. For the definition of low-carbon economy is different, but one thing is not controversial. It is widely acknowledged that low-carbon economy is a economical model on the basis of low energy consumption, low pollution and low emission, a major progress of human society following agriculture civilization, industrial civilization. In essence, low-carbon economy is efficiently use of energy, development of clean energy and pursuit of green GDP, with the core of energy technology and emission reduction technology innovation, industrial structure and system innovation, and the fundamental shift of human’s survival and development ideas. In the critical period of economic development in our country, to further coordinate the relationship between low-carbon economy and the development, protect the ecological environment of the earth, is about the well-being of the Chinese people and the people all over the world as well.

      以上就是小编为大家介绍的相关信息,希望对大家有帮助。想了解更多四六级备考课程备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站查询!有问题找文都☞☞☞详情咨询入口>>>

    文都名师助力通关2018年12月四六级考试
    2018年12月大学英语四六级实力抢分班 2018年12月大学英语四六级高分规划课程

         编辑推荐

    备考交流

    2018英语四六级写作备考经验

    2018年英语六级备考攻略

    2018年12月四六级词汇与阅读练习

    2018年英语六级考试备考计划

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行