四六级

2017年12月英语六级翻译题:亚洲人民

时间:2017-07-18 来源:文都网校 浏览: 分享:

      各位考生朋友们!英语六级翻译的复习,踏踏实实多加练习才是王道!在2017年12月的英语六级考试复习中!小编会和大家一起分享2017年12月英语六级翻译题练习题,大家可要好好复习哦!

      近代以来,亚洲经历了曲折和艰难的发展历程。亚洲人们为改变自己的命运,始终以不屈的意志和艰辛的奋斗开辟前进道路。今天,人们所看到的亚洲发展成就,是勤劳智慧的亚洲人民不屈不挠、锲而不舍奋斗的结果。亚洲人民深知,世界上没有放之四海而皆准的发展模式,也没有一成不变的发展道路,亚洲人民勇于变革创新,不断开拓进取,探索和开辟适应时代潮流,符合自身实际的发展道路,为经济社会发展打开了广阔前景。

      In modern times, Asia experienced twists and turns in its development. To change their destiny, the people of Asia have been forging ahead in an indomitable spirit and with hard struggle. Asia's development achievements today are the result of the persistent efforts of the industrious and talented Asian people. The people of Asia are fully aware that there is no ready model or unchanging path of development that is universally applicable. They never shy away from reform and innovation.Instead, they are committed to exploring and finding development paths that are in line with the trend of the times and their own situations, and have opened up bright prospects for economic and social development.

      六级备考就像跑马拉松,只要坚定信念,多加练习必定能取得成功!更多2017年6月英语四六级备考资讯,请点击文都网校四六级资讯站!

      文都版2017年6月英语六级考试真题及答案解析已经在考后公布,各位参加考试的同学们!一起点击下面图片进入2017年英语四六级真题及答案解析专题,了解自己的答题情况吧!

     

     

    文都网校四六级学习群1:1139836391【加群

    文都网校四六级学习群2:1053314777【加群

    文都网校四六级学习群3:821773913【加群

    文都网校四六级学习群4:887259542【加群

    热门课程
    热文排行